top of page

SERVICIOS LINGÜÍSTICOS

Escoja el servicio que necesita.

Consulte por la contratación de los tres servicios para recibir asesoramiento gratuito acorde con su proyecto.

TRADUCCIÓN

Transferencia del mensaje de un idioma a otro respetando el estilo, el registro, el contexto y el formato del documento original.

 (Inglés o español)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si ha recibido una traducción y desea realizar un control de calidad exhaustivo en comparación con el texto original, este es el servicio que necesita. Aspectos a revisar:
 

  • Gramática

  • Constancia en uso terminológico

  • Errores de significado

  • Estilo incorrecto 

CORRECCIÓN (Revisión bilingüe)
CONTROL DE CALIDAD FINAL (Revisión monolingüe)

Esta tarea comprende la lectura de la traducción luego de haber completado el proceso de revisión anterior. Aspectos a controlar:

 

  • Fácil lectura

  • Fluidez

  • Adecuación del texto al público al que se apunta

  • Formato paratextual

 

 

TRADUCCIÓN PÚBLICA


Legalización ante el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA).

bottom of page